Actualités !


VIE DU SITE

Actualité Culturelle :



Concours de nouvelles en langue bretonne :
16ème édition - Thème "Bords de mer et rivages"

Lauréats du concours 2014 sur le thème des animaux de la ferme

La présence de la langue bretonne est ancienne à Redon et dans le Pays de Redon. Pour continuer à sa façon de la faire vivre l'Association Bretonne organise à Redon depuis plusieurs années un concours de nouvelles en breton qui a un grand succès. L'édition 2015 sera sur le thème "Bords de mer et rivages". Vous trouverez toutes les informations utiles dans les documents suivants ...




Le 12 décembre dernier, la remise des prix 2014 s'est déroulée dans les locaux de la radio Plum'FM à Sérent(56). 

Le premier prix dans la catégorie artistes et créations (création culturelles, études linguistiques, etc.) a été attribué à l'association Dihun Breizh pour son IMAGIER DU GALLO, édité cette année avec l'aide du Temps éditeur. 

Les prix du Gallo, organisés par l'association Bertegn Galezz, à l'initative et avec le soutien du Conseil Régional de Bretagne, récompensent  chaque année quelques uns des acteurs et des actions de valorisation et de développement du gallo, la langue romane de la Bretagne, pratiquée traditionnellement dans la moitié de la Bretagne à l'est d'une ligne allant de Vannes à St Brieuc. 

Suite de l'article de presse ...

Enclos paroissiaux de la vallée de l'Elorn : Dihun Breizh et l'APEVE s'associent

En complément du travail pédagogique mené par l'APEVE, l'association Dihun Breizh a souhaité mettre à disposition des écoliers bilingues un support en breton, le but étant de faire découvrir l'art sacré, l'histoire, - notamment ici l'âge d'or de la Bretagne - les évangiles, etc. à travers cette langue.

Ce premier livret est donc essentiel.
D'autres fascicules concernant les enclos de la vallée de l'Elorn sont en préparation.
Le site est visité par des milliers de personnes chaque année. Il est donc important pour nous de redonner une place à notre langue parmi les trésors de notre architecture.

voir l'article de Ouest France

Élections lors de l'Assemblée Généralede Dihun 22: 
nouvelle présidente et nouveau bureau


Lors de l'assemblée générale de Dihun 22 (association de parents d'élèves de la filière bilingue, français-breton, dans l'enseignement catholique des Côtes-d'Armor), qui s'est déroulée à l'école Jeanne-d'Arc de Lannion, Odile Nerzic a été élue à la présidence. Créée en 1990, l'association a pour but de développer l'enseignement du breton, d'assurer un soutien pédagogique aux enseignants et de contribuer à la mise en place des filières bilingues. Cette réunion a permis de faire le point sur les actions menées par l'association chaque année, afin de collecter des fonds pour financer des projets pédagogiques, l'organisation de la Fête des enfants (Gouel ar vugale) en octobre au Danoët, l'organisation du fest-noz Nedeleg en décembre et d'un fest-deiz en mars au Danoët, ainsi qu'à la participation à la fête du jeu, en mai à Guingamp et au festival Plinn, en août au Danoët. La filière se développe L'évolution positive de la filière sur Lannion (ouvertures de filières bilingues pour les 6 e s au collège Saint-Joseph et pour les PS à l'école Jeanne-d'Arc) est une belle satisfaction pour ses membres. Odile Nerzic, la présidente, sera assistée de Sonia Le Merrer, de Guingamp (vice-présidente); Cécile Becam et Paul Queinnec, de Guingamp, assureront la trésorerie tandis que Jean-François Gaury, de Coadou, Marie-Odile Rolland, de Lannion et Nathalie Bucheton, de Perros-Guirec, assureront le secrétariat.

Contact Odile Nerzic, Rospez, au 02.96.38.46.24 ou odile.nerzic@free.fr

© Le Télégramme - Plus d’information sur http://www.letelegramme.fr/cotes-darmor/rospez/dihun-o-nerzic-a-la-tete-des-parents-d-eleves-06-12-2014-10451685.php

VIE DU SITE

Actualité Scolaire :

Notre-Dame-des-Fleurs. Languidic
Les bilingues sur scène 18 décembre 2014

Les élèves des classes de CE2-CM1 et CM1-CM2 de Mmes Le Coz et Le Cosquer ont... Les élèves des classes de CE2-CM1 et CM1-CM2 de Mmes Le Coz et Le Cosquer ont interprété avec brio « Ar pemoc'h-gouez naonek », d'après un conte africain pour une classe, et « Ar c'houer mezeg », d'après une farce du Moyen Âge pour l'autre. Les élèves des deux classes du cycle 3 bilingue de l'école Notre-Dame-des-Fleurs ont livré leur pièce de théâtre en breton à leur famille, mardi soir, salle Jo-Huitel. L'aboutissement d'un projet débuté lors d'une semaine en classe découverte nature et théâtre le mois dernier, à Tréglonou (Finistère). Une deuxième édition de cette immersion linguistique fructueuse, fortement appréciée des élèves. « Sur place, les élèves ont fait des activités autour de la nature et du théâtre, entièrement en breton », ont expliqué les enseignantes bilingues. « Ils ont travaillé les techniques théâtrales et la mise en scène avec un comédien professionnel ». De retour à Languidic, ils ont poursuivi le travail de mémorisation des textes avec les répétitions nécessaires à la représentation. « Une expérience très enrichissante pour la vie de groupe et pour l'aspect linguistique », ont témoigné les enseignantes, ayant déjà accompli ce projet trois ans auparavant. 

source : www.letelegramme.fr/morbihan/languidic/notre-dame-des-fleurs-les-bilingues-sur-scene-18-12-2014-10466890.php

Enseignement catholique.
Un CAP petite enfance en langue bretonne

De gauche à droite : Yann Verney, coordinateur régional enseignement bilingue CAEC de Bretagne, Lena Louarn, vice-présidente du conseil régional de Bretagne, Soaz Maria, du centre de formation Stumdi, Stéphane Gouraud, directeur diocésain du Morbihan et Visant Roué, directeur du Pôle étude et développement de l’Office public de la langue bretonne.

L’enseignement catholique scolarise en Bretagne 5.000 élèves dans sa filière bilingue. Ces effectifs continuent de progresser, avec une croissance de 3 à 4 % par an. Dans la plupart des établissements, l’enseignant bilingue est assisté, en maternelle, d’une ASEM monolingue francophone, notamment dans le Morbihan. Pourtant, lorsque l’ASEM est bretonnante, comme souvent dans le Finistère, la pratique langagière des enfants est meilleure et le projet bilingue s’en trouve renforcé. Par conséquent, afin d’améliorer le niveau de langue des enfants, l’enseignement catholique met en place, dès la rentrée, en partenariat avec l’AREP Bretagne, le centre de formation Stumdi et l’association Mervent, un parcours complet de développement des compétences assuré sur trois sites : Vannes, Douarnenez (29) et Morlaix (29). Cette formation spécifique et qualifiante est à destination de toute personne souhaitant se tourner vers les métiers de la petite enfance en breton : des ASEM ou encore des assistantes maternelles, des éducatrices de jeunes enfants, voire des agents territoriaux. Un CAP petite enfance en classe bilingue présenté hier, dans les bureaux de la DDEC (Direction diocésaine de l’enseignement catholique) par Lena Louarn, vice-présidente du conseil régional de Bretagne, qui s’occupe de la politique linguistique, et par Stéphane Gouraud, directeur diocésain du Morbihan, président de la commission de pilotage des langues régionales du CAEC de Bretagne.

source : http://www.letelegramme.fr/bretagne/enseignement-catholique-un-cap-petite-enfance-en-langue-bretonne-02-07-2014-10239037.php

Et si le papier finançait notre association ?

"avec le soutien de la région Bretagne"

"avec le soutien du conseil général du Morbihan"

En bref !

DEVENIR ENSEIGNANT(E) BILINGUE
L’Office Public vient de publier un dépliant faisant la promotion du métier d’enseignant(-e) bilingue en collaboration avec le rectorat. 

La Bretagne compte près de 900 enseignants bilingues et chaque année, la croissance des effectifs scolarisés dans les filières renforce le besoin de former de nouveaux enseignants. 
Dans cette perspective, ce dépliant permettra d’informer les étudiants sur les modalités de préparation au concours de professeur des écoles bilingues ou au CAPES de breton. Pour leur part, les enseignants monolingues qui ont pour projet d’enseigner dans une filière bilingue trouveront dans ce document les informations qui leur permettront de mener leur projet à terme. 
Riche de témoignages d’enseignants, ce dépliant contient également des renseignements sur les aides financières qui peuvent être sollicitées pour devenir enseignant bilingue (Skoazell et Desk) ainsi que les coordonnées des organismes d’apprentissage intensif du breton et des centres universitaires préparant le Master MEEF bilingue ou immersif.

Télécharger le dépliant ...

APPEL A SOUSCRIPTION
LE MEMENTO DU BRETONNANT

Le Memento du Bretonnant – Manuel élémentaire et pratique de langue bretonne usuelle, Tanguy Malmanche.

"Ce Memento n’est autre que le résumé du Cours pratique de langue bretonne professé par moi durant l’année 1904-1905, sous les auspices de la Société "La Bretagne".

Pour plus d'information et pour souscrire : http://nadozvor.wordpress.com/2013/12/29/121/

La nouvelle organisation du temps scolaire à l'école

À la rentrée 2014, tous les élèves bénéficieront des nouveaux horaires à l'école. Cette nouvelle organisation du temps scolaire répond avant tout à des objectifs pédagogiques pour permettre aux enfants de mieux apprendre à l'école : favoriser les apprentissages fondamentaux le matin, au moment où les élèves sont les plus attentifs ; bénéficier de 5 matinées au lieu de 4 pour des temps d'apprentissage plus réguliers. Suivez l'actualité des nouveaux rythmes et retrouvez toute l'information pour préparer la rentrée 2014.

Ya-ouank !
Premier site participatif entièrement gratuit dédié aux jeunes bretonnants

Vous abonner ...


Notre site vous intéresse ?
Vous souhaitez être averti dès qu'une nouvelle information y sera diffusée ?
Alors n'hésitez pas, renseignez votre e-mail et cliquez sur : "abonnement".

(A tout moment vous pourrez vous désabonner en utilisant le bouton correspondant)